Translate

четверг, 26 марта 2015 г.

Японская мифология

Ame-onna.

雨女 — оригинальное написание названия Амэ-онна иероглифами-кандзи, 


дословно "Женщина дождя"

Амэ-онна относится к типу ёкаев, которые появляются в дождливые дни и 

ночи. Она вызывает дождь везде, где проходит, а кроме того часто 

обвиняется в тайном похищении детей. Выглядит амэ-онна, как неряшливая 

уродливая женщина, вся мокрая от дождя. Часто она, словно дикий зверь, 

слизывает капли дождя с рук.

Амэ-онна относится к низшим божествам, но в отличие от других богов, она 

совсем не доброжелательна к людям. Хотя она приносит с собой дождь и 

может спасти от засухи, а то и вовсе обогатить какого-нибудь крестьянина, 

ее настоящая цель иная: новорожденные младенцы. Если ей удается найти 

ребенка, который родился в эту ночь, то она похищает его и уносит с собой 

во тьму, где выпивает его душу и превращает в другую амэ-онну.

Матери, у которых таким образом пропали дети, иногда тоже превращаются 

в амэ-онн от горя и отчаяния. Потеряв разум, эти преображенные женщины 

бродят по ночным улицам с большими мешками в руках в надежде заменить 

то, что у них украли, когда они еще были людьми. Такие амэ-онны 

проникают в дома, услышав там детский плач, и уносят ребенка с собой 

далеко-далеко от дома.

Изначально, амэ-онна была древним божеством из народных верований 

Японии и Китая, где дожди посылали добрые боги и богини, живущие на 

облаках утром, а ночами спускающиеся вниз, вечно путешествуя между 

небом и землей. Легенда гласит, что некоторые из этих дожденосных богинь 
развратились и постепенно превратились в злобных ёкаев, которые 

отказались от своей божественности, чтобы жить среди смертных и охотиться на них.

Ёкай — сверхъестественное существо японской мифологии, разновидность обакэ. 
Обакэ и бакэмоно— общее название для монстров, призраков или духов в японском фольклоре.


Комментариев нет:

Отправить комментарий