Translate

среда, 22 июля 2015 г.

Новелла : Хроники Гаары: Мираж в Песчаной Буре

Глава 5 -  Случайная встреча ( завершение)

У всего в мире есть пара.
Мужчина и женщина, день и ночь, инь и ян, свет и тень.
А есть те, кто живёт в промежутке между этими парами.
Их называют ниндзя.

Гаара и Шиджима догнали Шигезане рядом с границей, где кончалась пустыня и начинались степи. Маленькие деревца, что росли здесь, служили признаком того, что эти земли благословлены на дождь. Иностранцев местным пейзажем не удивить, однако рождённые в пустыне считали политую дождём территорию раем. За горизонтом слегка виднелся тёмно-зелёный лес. Наверняка тамошние жители так привыкли к дождю, что солнце кажется им горячим красным демоном. Шигезане и Хакуто смотрели на восход, держась за руки. Казалось, будто с этого восхода начнётся их мирное и спокойное будущее. "Стоит ли мне отвернуться?" - подумал Гаара. Нет, всё же он был Казекаге и не желал подставлять свою деревню.
— Шигезане, мы забираем Хакуто, — заявил Гаара, заслоняя собой обессилевшую Шиджиму.
Он решил не нападать сразу из уважения к Хакуто. 
— Гаара? — услышав знакомый голос, девушка удивилась.
— Хакуто, отойди, — Шигезане шагнул вперёд.
Теперь он выглядел не таким бодрым, как во время их последней встречи. Не удивительно, они бежали всю ночь без остановок. А потом ещё и заварушка с зыбучими песками - всё это выжало из Шигезане все соки. Разве так выглядят ниндзя, которые самого Казекаге водят за нос? Гаара жалел, что не обнаружил его талант раньше.
— Вы отличный ниндзя и гражданин своей страны, чем я, будучи Казекаге, очень горжусь. У вас нет намерения вернуться в Деревню Скрытого Песка?
Гаара не пытался слукавить, он искренне не желал проливать кровь, в глубине сердца понимая, как велик потенциал Шигезане. Заглянув ему в глаза, Гаара понял, что Шигезане не из тех наёмников, что убивают ради наживы.
— Для меня честь слышать это, — Шигезане создал несколько водяных сюрикенов.
Так вот каков его ответ. Что ж, Гаара предвидел такой исход. 
— Гаара! — Хакуто подалась вперёд.
— Хакуто?
— Гаара, прошу, остановись! — взгляд девушки был полон отчаяния. — Шигезане мой...
— Замолчи, — прервал её Гаара. 
Он знал, что связывало Шигезане и Хакуто. Эти двое явно были парой. Как у Гаары была своя личная жизнь, у Хакуто была своя. Нельзя узнать о человеке всё лишь за пару дней знакомства.
— Охрану атаковали не в полную силу, да и Шиджима осталась жива. Вы заметали следы на песке неспешно и аккуратно, следов сопротивления тоже не было. Всё это говорит о том, что Хакуто знала о "похищении", — Гаара решил сыграть роль плохого парня. — Не знаю, кто за всем этим стоит, но суть плана уловил: ты должна была сыграть невесту, а затем исчезнуть, что неважно отразилось бы на моём авторитете. И вот знаменитый Шигезане похищает никогда не покидавшую родного дома принцессу рода Хоуки, как романтично.
— Тогда зачем ты преследовал их, если всё знал? — спросила обескураженная Шиджима.
— Я уже говорил. Я Казекаге и не могу перестать быть им.
— И так же я не могу перестать быть наследницей рода Хоуки, — сказала Хакуто. 
В её глазах стояли слёзы, когда она смотрела на Гаару. Она не лгала, она действительно беспокоилась за него. Но за Шигезане она беспокоилась больше. 
— Я всегда мечтала покинуть родовое гнездо и наконец обрести свободу, а единственной представившейся возможностью стала помолвка с тобой. Прости, что использовала тебя, но...
— Не нужно извинений, — песок в сосуде Гаары зашевелился.
Это было признаком его боевой готовности. 
— Мне совсем не хочется прерывать вашу романтику, да и не мне вас осуждать, но... — песок Гаары превратился в меч. — Я не могу закрыть глаза на предателей своей деревни. Ниндзя при власти, которые не следуют собственным законам, в конечном счёте приносят больше вреда своему народу, нежели пользы.
Гаара знал это на личном горьком опыте борьбы с "Акацуки". Один единственный человек мог разрушить крепость или целый город, горожан не уберечь от техник ниндзя, если они сосуществуют бок о бок. А другого выбора, кроме сосуществовать, у них не было. И поэтому.
— Я покончу с тобой! — сказал Гаара.
— Попробуй! — ответил Шигезане.
Почва под ними состояла преимущественно из гальки, оппонент Гаары уже не мог провернуть трюк с зыбучими песками. Тем не менее, сам Гаара тоже не мог разойтись как следует, иначе их бой сразу бы заметили. Не хватало ещё привлечь внимание иностранных патрулей. Словом, они оба были весьма ограничены.
Струя воды устремилась навстречу Гааре, но он уже давно разгадал её слабости.
— Бесполезно, — щит Гаары либо отклонял поток в сторону, либо впитывал воду. 
Воде не превзойти песок. Наконец водяной поток иссяк. За поединком с грустью наблюдала Хакуто. Глядя на то, как слабеют атаки Шигезане, ей становилось больно.
— Для моего песка нет ничего невозможного, — Гаара сократил дистанцию до врага. Приблизься он ещё, то смог бы завершить бой рукопашной атакой. И только Гаара уплотнил свой щит, как в него врезались особо громоздкие водяные копья. Казекаге развернуло в сторону, а затем поразила жгучая боль. Огромное заострённое водяное копьё пронзило песчаный щит! Гаара недооценил своего противника. Шигезане был не первым, кто сокрушал его "абсолютную защиту", но так резко и внезапно не удавалось ещё никому. 
— Почему... ты ещё жив? — донёсся до Гаара ошеломлённый голос Шигезане. 
Видимо, он поставил всё на эту атаку. Так почему же она не сработала как задумывалось? Ответ прост: Шигезане отлично управлялся с манипуляцией подземными ископаемыми, но в остальном был профаном. Ему не приходилось применять свои навыки в настоящем бою. Вот чем отличался его мир от мира Гаары. 
— Всё благодаря Хакуто, — сказал Гаара.
— Хм?
— Я заглянул ей в глаза. 
— Да что ты такое несёшь?! — Шигезане разрывало от ревности.
Вполне нормальная реакция. Но Гаара смотрел Хакуто в глаза не из-за каких-либо чувств или из сожаления. Просто ниндзя на поле боя анализируют всё вокруг и ищут в окружении выгоду. 
— Её взгляд изменился, когда ты бросил копьё. Она боялась. Боялась увидеть смерть. Так я и понял, что Хакуто была уверена в успехе твоей атаки. 
— Так вот как ты... избежал смертельной раны... — в глазах Шигезане мелькнул страх.
— Я Казекаге. И никому не совладать с ветром и песком бескрайней пустыни!
Гаара шагнул вперёд, словно бог смерти в человеческом обличье.

— Мы уже построили наши войска.
— Отлично, — Тоджуро, выслушав донесение Майджуру, рассмеялся.
Он-то думал, что Канкуро заметит поправки в плане, но кукловод оказался слеп. Как иронично, что тот, кто предал собственного брата, скоро сам окажется предан. Эта ирония забавляла Тоджуро.

— Но я не расскажу тебе, как мне удалось пробить твой щит! — вещал Шигезане, бросая новые копья поменьше.
— А ведь это занятно, — отвечал Гаара, отскакивая в сторону и уклоняясь от новой порции воды. 
Поскольку Гаара был уверен, что копья летели прямо на него, всё, что ему следовало делать, это попросту уклоняться. Конечно, Шигазане пытался предугадывать движения оппонента и бросать туда, где Гаара, вероятно, окажется в следующий миг, но всегда промахивался. Расстилая песок по земле, Казекаге всегда знал, откуда ударит новый поток из подземной реки. Зная, откуда придёт атака, можно было предугадать, куда она приземлится. Просчитав всё это, уклоняться не составляло труда. 
И вот Гаара подскочил ближе.
Ещё ближе.
Ближе.
Увернулся от водяного копья.
Увернулся от ещё одного.
Ближе.
Отскочил назад.
Подался вперёд.
— Прошу, Гаара, не надо! — кричала Хакуто.
Он не мог позволить себе остановиться.
Он был обязан покончить с этим.
Пути назад не было.
Гаара не мог отвернуться от своих принципов, иначе он перестал бы являться собой. Наконец выдался удобный момент, и Казекаге направил песчаное лезвие на того, кого любила девушка, которую Гаара считал своей невестой.
— Ну нет! — рявкнул Шигезане, и поток воды из-под земли устремился вверх, прямо на Гаару. — Решил атаковать в лоб, так получи!
Струя воды разделилась на несколько снарядов, уклониться более не представлялось возможным. Спас Гаару песчаный щит, изменивший направление каждого снаряда. Спасибо наследию отца. Щит слабел и угрожающе крошился, но свою главную задачу он выполнил. Гаара знал, что слабостью его щита были техники отца, основанные на Стихии Магнетизма. Раньше Гаара никогда не использовал их, но теперь рискнул, совместив с защитой матери и создав совершенно новый щит.
— Ч-что...?!
— Меньше слов - больше дела, — сказал Гаара.
Песчаный меч, возникший из-за песчаного щита, был приставлен прямо к горлу Шигезане. 
— Я разгадал твой секрет и то, как вам удалось пробить мой песчаный щит, но мне не хватило времени убедиться в правдивости моей гипотезы. В любом случае, такая находчивость достойна похвалы.
— Я смешиваю с водой подземные вулканические осадки и гашёную известь, при контакте эта смесь превращает песок в бетон, тогда его легче пробить. Эту стратегию придумал Четвёртый Казекаге, чтобы...
— Чтобы убить меня?
— Всё равно он не использовал этот метод с тех пор, как нашёл более простое решение, заключавшееся в Стихии Магнетизма.
Гаара больше не осуждал действий своего отца. Исходящая от Джинчурики угроза всегда велика, поэтому ничего странного в том, что у правительства наготове контрмеры. Огонь несёт свет, но на всякий случай нужно иметь при себе воду, чтобы потушить его в случае пожара. Гаара и прочие Джинчурики в этом сравнении были огнём.
— Возможно, раньше ты убил бы меня, но теперь у тебя не получится.
— Почему же? — голос Шигезане перешёл на стон, как будто его сердце обливалось кровью. — Всё дело в твоём наследии Казекаге? Или в чакре Джинчурики? И ты ещё смеешь утверждать, что люди сами выбирают свою судьбу, а не родословная делает это за них? 
— Кровь не имеет к этому отношения, — голос Гаары был горяч, как песок. И холоден, как песок.
Действительно, в мире ниндзя родовая принадлежность определяет многое. Даже сейчас техника, защитившая Гаару от Шигезане, принадлежала к Стихии Магнетизма, унаследованной Гаарой от отца. При помощи магнетизма Гаара смог предотвратить превращение песчаного щита в цемент. Он пока не слишком хорошо освоился в этом, но текущих навыков было достаточно, чтобы сохранить Гааре жизнь. И всё же были исключения. К примеру, Харуно Сакура из Листа. Её клан не владеет ничем выдающимся, однако она много лет упорно тренировалась и в конце концов стала выдающейся куноичи. В действительности Гаара знал многих, кто был выше кровных уз и кровью и потом преодолел барьер, став сильным не благодаря роду, а благодаря самим себе. И наоборот: ниндзя из высоких родов зачастую не добивались особых успехов. Таких родственников как Гаара, Канкуро и Темари, добившихся высот в карьере ниндзя, были единицы. Всё это результат не везения, а упорства и трудолюбия.
И ещё кое-что важное...
— Кровные узы часто сковывают человеческие возможности, как это было со мной и Хакуто. Высокий род - не честь. Вам ли не знать, Шигезане?
— Да что ты...
— Я никогда не желал превосходства и старался держаться с людьми на равных. Единственная власть, которую я желал, была властью над своим временем - проводить его с дорогими мне людьми, со своей семьёй. И это не я, а вы, вы - не рождённые Казекаге и не ставшие Джинчурики, вы - избранные. 
Эти слова исходили от самого сердца. Гаара сам не понимал, зачем говорит всё это. Он просто любил честные поединки.

— Отдел связи под нашим контролем.
— Вокзал электропоездов тоже захвачен.
— Шестая оружейная мастерская тоже, приём.
Несколько мониторов освещали тёмную комнату, на них отображались молодые ниндзя во главе с Канкуро, поочерёдно захватывающие ключевые позиции Скрытого Песка. Всё происходило куда быстрее, чем рассчитывал Тоджуро. Он был горд, но не за молодых ниндзя, а за себя, составившего этот план.
— Осталось только...

— Возможно, ты прав в том, что обычные люди особенные, — сказала стоявшая за Гаарой Шиджима, — но это не отменяет того, что ради счастья приходится идти на жертвы. 
Гааре казалось, что она вот-вот нападёт на него. Неудивительно, что ему ничего больше не приходило в голову, кроме как спросить:
— Погоди, о чём это ты?
Казекаге понимал, что Шиджима с самого начала участвовала в побеге Хакуто, ведь охрана осталась цела, а свою цель - заманить Гаару в ловушку зыбучих песков - девушка выполнила. Если разобраться в ситуации получше, то всплывёт ещё пара-другая фактов. Но окончательно Гаара убедился, когда узнал, что Шиджима - старшая сестра Хакуто. 
— Приготовьтесь, господин Гаара, — сказала куноичи.
— Тебе меня не одолеть, — ответил Казекаге. 
— Этим? — Шиджима бросила свои сюрикены на землю. — Согласна, этим тебя не пронять. Я знаю, какая техника мне нужна. 
Девушка сняла очки.
— Стой, не делай этого! — завопил Шигезане.
— Сестра, не надо! — кричала Хакуто.
Неужели Шиджима собиралась рискнуть жизнью? Что за технику она намеревалась использовать? Или даже не технику... Додзюцу!
Чистое приятное лицо - вот как она выглядела без очков. Гаара наконец вспомнил, кого она ему напоминала. Шиджима выглядела в точности как Яшамару. Человек, заменивший Гааре отца. Человек, любивший его как никто другой. Человек, получивший приказ убить его. Её взгляд в этот миг выглядел так же, как взгляд Яшамару тогда. Полный надежды, смирения и чего-то ещё. Гаара до сих пор не понимал, что это было.
Её глаза наконец открылись. Это не были глаза человека. Это был вихрь семи преломлённых оттенков, опасный и плохо контролируемый за счёт отсутствия нормального соединения с каналами чакры. Это был знак её былых преступлений, жажды выйти на новый уровень силы противоестественным путём, по которому шёл Орочимару, его подчинённые и Саске.
"Моё тело... Почему так трясёт..."
Гаара вновь недооценил врага. Его сознание тянуло в тёмный омут, песок вокруг начал рассыпаться. Но даже при этом песчаный меч, приставленный к горлу Шигазане, оставался цел. Если Гаара потеряет и эту возможность, то его песенка спета.
— Сейчас... Наша чакра выйдет из-под контроля... Это будет моя последняя техника, мы умрём вместе! — сказала Шиджима.
— Довольно странный прощальный подарок Орочимару, не находишь? — ответил Гаара.
По видимому, самой Шиджиме было куда больнее, чем её жертве. Гаара уже умер однажды, поэтому физическая боль мало что для него значила. Просто было грустно. Семицветные глаза Шиджимы наполнились слезами.
— Хочешь умереть за свою сестру? — Гаара до последнего сохранял спокойствие в голосе.
Гаара чувствовал боль, ещё какую. Ощущения были такие, словно все его зубы разом вырвали без наркоза. Казалось, его собственная чакра его же и разорвёт. Но он не показывал этого. Ведь он был Казекаге.
Он не мог плакать и молить о пощаде перед своими подчинёнными, даже если это были отступники. 
— Если бы я... Если бы я не согласилась на эксперимент Орочимару... Моя младшая сестра не стала бы главной наследницей и вышла бы замуж по любви!
— Если так, то почему ты сразу не убила меня в пещере? — спросил Гаара и почувствовал, как Додзюцу дало слабину.
В этом вопросе не было ничего необычного. Пока Гаара был слаб, Шиджима множество раз могла нанести удар. Пусть защита Гаары работала даже во сне - если бы девушка активировала своё Додзюцу, то и бодрствующий Казекаге стал бы лёгкой жертвой. Могла быть лишь одна причина, по которой Шиджима не воспользовалась этим шансом. Наверняка она слышала, как Гаара плакал во сне. Человека, рисковавшего жизнью ради её спасения и безжизненно лежащего на холодном полу пещеры со слезами на глазах, она ну никак не могла убить. Тогда она бы отвернулась от своих принципов куноичи.
— Потому что таков мой путь ниндзя, — сказала Шиджима.
— Теперь я понял, — Гаара был доволен ответом.
Другие наверняка сочли бы это преувеличением, но Гаара считал принесшую собственное тело в жертву Шиджиму очень благородной девушкой. То, что в Стране Ветра живёт кто-то разделяющий идеалы Наруто, заставило Гаару поверить в то, что его старания на посту Казекаге не прошли даром. Перед ним стояла девушка, готовая пожертвовать собой ради других. Не просто куноичи, не просто машина, выполняющая поставленную задачу. 
— Тогда не вздумай изменять своим идеалам, — Гаара обернул Шиджиму песком, на который она по неосмотрительности встала.
— Только не это! — взвизгнула девушка.
Повернувшись в её сторону, Гаара вытянул свободную левую руку.
— С самого рождения я боялся, что Шукаку однажды захватит мой разум и вырвется на волю, я изо всех сил пытался противостоять этому. И теперь меня в разы труднее поймать в иллюзию, нежели обычного ниндзя!
Запертая Додзюцу чакра Гаары вновь активизировалась. Шиджима наконец поняла, с кем или с чем сошлась в поединке. Так же, как человек не может схватить ветер, никому не сломить волю Казекаге. Никому. Никогда.
— Считай это прощанием.
Меч Гаары взметнулся, подобно острой игле.

В Деревне Скрытого Песка было тихо как в гробнице. Никто не заметил ниндзя, захвативших её из тени. Теперь Канкуро оставалось лишь подать сигнал.
— Господин Канкуро! — прошептал Амаги, вот не может он держать язык за зубами. — Вы точно этого хотите?
— О чём это ты? Разве ты не согласен с мнением остальных? — поинтересовался кукловод.
— Не знаю... — Амаги опустил голову. — Вы говорили, что ниндзя терпеливы. Возможно, мы сорвались и устали терпеть, а сейчас творим нечто непоправимое. 
Канкуро задумался над ответом, но в итоге решил просто натянуто улыбнуться.
Он не мог высказать вслух всё, что думал по этому поводу. Да и не хотелось Канкуро ощущать себя глубоким старцем, который вечно будет давать молодым наставления.
— Всё будет хорошо.
— Точно?
— Да, оставь это мне, — с языка Канкуро едва не слетело "оставь это Гааре".

— У-у-ух... 
Кровь оросила песок. Капля за каплей стекали вниз.
— Гаара... — Хакуто не верила своим глазам.
Для всех это было неожиданностью - Гаара не пронзил Шиджиму своим мечом. Он ударил в песчаное нагромождение позади неё. Именно сквозь этот песок сочилась человеческая кровь.
— Как ты... узнал... что я был... здесь... — простонал появившийся перед ним ниндзя. 
Это был никто иной, как один из напавших на Гаару и Хакуто ранее близнецов - Меторо. Его тело было практически полностью перевязано, он едва дышал от полученных травм, но был ещё жив. Скорее всего, после того падения он чудом выжил и, притворившись мёртвым, следовал за Гаарой в надежде отомстить.
— Я знал, что ты следил за мной, просто не хотел этого показывать.
Вот почему в битве с Шигезане Гаара рассеивал свой песок по максимально доступной площади. Распределяя песок, Казекаге проверял каждую крупицу в поисках укрытия Меторо, пока наконец не обнаружил его. А затем он разыграл спектакль с Додзюцу Шиджимы и попыткой убить её, чтобы добраться до шпиона. 
— Отвечай, тебя послал Тоджуро?
Тело Меторо судорожно вздрогнуло. Это можно было принять за ответ.
— Так вот кто за всем этим стоит... — протянул Гаара. — Он позвал Хакуто, чтобы отвлечь моё внимание от деревни и увести меня подальше, а затем убить. Вот что беспокоило Канкуро.
— Я отомщу... за брата! — Меторо безуспешно попытался пошевелиться.
Он закричал, когда песок Гаары обернул его тело. Казекаге всё ещё находился под влиянием Додзюцу Шиджимы, поэтому контроль песка давался ему с трудом. Но сжать руку в кулак и превратить кого-то в кашу особых усилий не требовало. В миг тело Меторо исчезло, не осталось даже костей. 
После такого зрелища Хакуто, Шигезане и Шиджима утратили всякое желание сражаться против Гаары. Такова была мощь Казекаге. Он сразился с двумя противниками уровня Джонина, перенёс экспериментальное Додзюцу, был ранен и при этом смог прикончить скрывавшегося шпиона. Талант, сила, опыт - он превосходил своих оппонентов во всём. Кто вздумает сражаться с ним? Когда рассвело окончательно, лучи озарили настоящего бога смерти в его человеческом обличье.
Гаара поднял очки Шиджимы с земли, протёр их и одел на неё, после чего освободил из песчаных оков. Затем он повернулся к Хакуто.
— Гаара... — девушка и Шигезане более не скрывали своих чувств.
Держась за руки, они оказались в центре песчаного вихря. 
— Стойте, не надо! — Шиджима бросилась к Гааре. — Бой окончен, они не сопротивляются! Да и больше за нами никто не шпионит!
— Как я и сказал, я не могу позволить Отступникам разгуливать на свободе. А Хакуто и Шигезане не хотят возвращаться.
Гаара сам не верил в то, что говорил. Ему бы не хотелось, чтобы Хакуто вернулась и вновь ощущала себя птицей в клетке. Ещё меньше он хотел, чтобы она вышла за него по расчёту. Гаара не считал Хакуто плохой. Даже наоборот. Вот почему он не мог просто забыть о её побеге.
— От оказавшихся в моём песке не остаётся даже костей, — напомнил Гаара. — Песчаный Гроб отправляет людей на тот свет без какой-либо боли.
Песок начал обволакивать пару.
— Идти только вперёд и никогда не отказываться от своих слов - таков наш путь ниндзя! 
Верно. Обещание Гаары защищать Хакуто не было ложью.
— Ах...
В тот момент Шиджима ясно разглядела улыбку Хакуто.
Её младшая сестра была счастлива наконец обрести свободу. Она не сдалась, она верила. Сейчас Хакуто чувствовала то же, что и Шиджима, когда не смогла убить Гаару, взгляд которого казался таким тёплым. Люди доверяли этим глазам. Всё, что Шиджиме оставалось делать, это провожать взглядом свою младшую сестру в лучший мир.

Деревня Скрытого Песка целиком перешла под контроль подчинённых Канкуро. Тоджуро в своей комнате радовался и удовлетворённо кивал, получая новые отчёты с захваченных позиций.
— А теперь осталось... Майджуру! Арестуй Канкуро.
— Простите? — как и ожидалось, парень удивился.
— Всё ведь очевидно, мы не можем позволить лидеру восстания остаться безнаказанным. Арестуем его и изгоним из деревни остатки клана Казекаге, после чего посадим на его место тебя.
— Ты обманул Канкуро?
— У каждого ниндзя должен иметься свой туз в рукаве. Иногда приходится обманывать союзников, без этого никак. Вот только в таком случае я уже перестаю быть вашим союзником... Ну не важно, такому старомодному кукловоду без разницы.
— Разве это справедливо?
И в этот момент тело Майджуру рассыпалось на части и повалилось на пол вместе с его одеждой. 
— Ч-ч-что-о-о?! — заикался Тоджуро. — Какого...?
— Что происходит, хочешь сказать? — донёсся спокойный голос из тени.
Человек вышел на свет. Светлое лицо, рисунок на лице. Канкуро.
— Н-невозможно... — ошеломлённо лепетал Тоджуро.
Мониторы чётко показывали Канкуро в кабинете Казекаге. Но стоявший перед ним кукловод не был иллюзией. Тоджуро стар, но в своё время он был известным Джонином, такого не проведёшь.
— Никаких иллюзий, — подтвердил его догадки Канкуро.
— Кукла?!
— Именно, — Канкуро хитро улыбнулся. — Мне тут в одном из докладов подкинули интересную идею, и я использовал сверхтонкие нити чакры, которые незримы для человеческого глаза. Так я тебя и обдурил, старик. Не было никакого Майджуру, всё это время ты говорил с моей марионеткой, которая собрала достаточно сведений, чтобы ты провёл остаток своей жизни в тюрьме.
— Техника, которую я не заметил?! — Тоджуро попятился. 
Он вспомнил давно забытое чувство: страх.
— Т-тогда Г-гаара...
— Само собой, Гаара с самого начала обо всём догадался. Иначе откуда у меня такие прекрасные поддельные видеоролики?
— Поддельные? Что это за Ниндзюцу такое?!
— Это зовётся технологией и научным прогрессом, хотя для питания мы используем Стихию Молнии, — Канкуро артистично щёлкнул пальцами.
Из-за его спины вышел Амаги и схватил Тоджуро. 
— Касательно твоих людей в оазисе, Темари сообщила мне, что Баки со всеми разобрался. Полагаю, тебе шах и мат.
— Времена изменились... Ничего не поделать, — раздосадованный Тоджуро повесил голову.
Он не мог смириться с этим, смириться с переменами в мире, в котором он был рождён. Всё из-за старения.
— Я не стану сопротивляться, теперь я всё понял.
— Всё - это что?
— То, что Деревня Скрытого Песка развивается в ногу со временем. Я так много оглядывался на прошлого Казекаге, что и не заметил, как выросли вы. С самого начала я хотел сделать Гаару Казекаге и манипулировать им, но всё вышло иначе... Но знаешь, — глаза Тоджуро загорелись, — однажды и ты почувствуешь себя жалким стариком, и тогда появится кто-то, кто превзойдёт тебя.
— Ну, знаешь ли, — Канкуро широко улыбнулся и хлопнул Амаги по спине, — я с нетерпением жду этого! 

Десять или около того ниндзя упали к ногам Баки. Все они были подчинёнными Тоджуро и желали смерти Гаары. И каждый из них поклонился до земли благодаря мечу Баки. 
"Подумать только, Гаара попался в ловушку прямо у меня под носом" - думая об этом, Баки не злился. Он был даже рад тому, что времена на самом деле меняются. 
"Четвёртый... Моя работа наконец завершена".
Теперь Баки мог всерьёз задуматься о почётном месте среди старейшин.


— Похоже, это конец, — ниндзя Листа вышел из-под тени скалы.
— Наконец-то, — ответил Гаара.
Шиджима узнала лицо этого ниндзя. Шикамару Нара. Он был женихом Темари, а также единственным, кому Гаара мог доверить срочное послание для сестры. 
— Ну и ну, чуть какая мелочь случится - сразу звать на помощь. Похоже, у меня появился надоедливый братец, — проворчал Шикамару, беззаботно почёсывая лоб. Со стороны и не скажешь, что он представитель Союза Ниндзя.
Он явился, когда Темари нуждалась в помощи ещё в гостинице у оазиса, а затем они вместе начали готовиться к худшему, когда дела начали принимать скверный оборот. 
— Ты ведь с самого начала тайно наблюдал за моим свиданием? — спросил Гаара. — Как и полагается заботливому брату.
— Пфф, — поняв, что его секретность накрылась, Шикамару достал сигарету и закурил. — Отступник Шигезане похитил и убил Хакуто. Ты не успел спасти её и жестоко расправился с ним. Неплохо я придумал.
— Твоя находчивость сыграла нам на руку.
— Вполне стандартный сюжет, — облачка табачного дыма плавали в холодном утреннем воздухе. — Как только я узнал всё от Темари, такой финал сразу же пришёл мне на ум.
— Песчаный Гроб и костей не оставляет, всем это известно. К тому же, если ты, братец, дашь показания о "случившемся", то сомнений точно не будет. И после этого в Скрытом Листе поселится пара ниндзя, которые никак не будут связаны со мной.
— Абсолютно ничего общего, — улыбнулся в ответ Шикамару.
— Ах, — Шиджима едва сдерживала слёзы.
Она видела, как под песком шевелятся двое, скрытые от посторонних глаз. 
— Старый трюк, — сказал Гаара, — прошу прощения, что заставил волноваться.
— Старые трюки бывают полезны в определённых случаях, — произнёс Нара. — В роду Хоуки никто не видел Хакуто без косметики на лице, так что с ней проблем возникнуть не должно. Нужно решить, как быть с внешностью Шигезане.
— Пожалуй, оставим это Хакуто.
— И то верно.
— И если можно, организуй как-нибудь ей встречу с Темари.
Всё же в Стране Огня уклад жизни не такой, как в Стране Ветра. Хакуто будет спокойнее, если рядом будет подруга.
— Понял, не подведу, — сказал Шикамару, поворачиваясь.
Этим он хотел сказать "в остальном положись на меня".
— Пойдём, Шиджима.
— Эм... — девушка не знала, что ответить.
Ведь она была предательницей, но до сих пор оставалась жива. Эта мысль не давала Шиджиме покоя. Не то что она не доверяла Гааре... Но узнав, как он поступает с предателями, ей стало страшно.
Казекаге несколько секунд смотрел на обеспокоенную девушку, а затем сам обеспокоенно почесал затылок. И тут он заметил, как Шикамару с улыбкой на лице осторожно кивает в сторону Шиджимы и подмигивает ему.
— Ну, это... — заговорил Гаара. — Солнце уже взошло, нам пора возвращаться к оазису.
— Всё в порядке?
— Я зову правдой то, что было сказано ранее. Если бы я убрал тебя прямо сейчас, это противоречило бы моей правде, — тон Гаары смягчился. — Деревне Скрытого Песка нужны такие люди.
— Да, господин... — Шиджима сняла очки, поклонилась и словно окинула его взглядом сквозь закрытые веки. — Отныне и впредь обязуюсь служить Казекаге. 
— Я рассчитываю на тебя, — сказал Гаара и прыгнул вперёд.
Шиджима прыгнула за ним.
Глядя, как двое скрываются в поднявшемся облаке пыли, Шикамару улыбнулся и начал продираться сквозь песчаную завесу, которой были скрыты Хакуто и Шигезане.

— Наконец-то всё закончилось.
Два брата и сестра стояли на горе у входа в деревню, наблюдая сверху за селением, в которое снова вернулось спокойствие. Разобраться с созданным переполохом труда не составило. Канкуро приказал своим подчинённым схватить всех подельников Тоджуро, замешанных в заговоре, так что переворот был окончательно подавлен. После этого Гаара вновь вернулся к работе Казекаге, а Тоджуро и его подельников изгнали из Скрытого Песка. 
— Чувак, я сейчас отрублюсь, — мешки под глазами Канкуро не имели ничего общего с его камуфляжем. Последние часы он провёл без устали раздавая поручения своим подчинённым. 
— Говоришь прямо как Шикамару, — сказала Темари.
Выражение лица Канкуро сделалось настолько забавным, что девушка хихикнула. Гаара тоже не удержался от мимолётной улыбки.
Улыбающиеся лица трёх родственников выглядели практически одинаково.
Кто-то скажет, что кровное родство - это цепи, сковывающие личность. Но на деле это ещё и узы. Даже если они разойдутся каждый кто куда, они всё равно останутся родственниками. К тому же, теперь у Гаары и Канкуро есть новый брат, а вскоре ожидается ещё пополнение в лице племянника или племянницы. 
— Вы двое никогда не изменитесь?
— Хы, — буркнул Канкуро.
— Может быть, — улыбнулась Темари.
Многое менялось, а многое оставалось неизменным.
"Прямо как пустыня" - подумал Гаара.
Гуляющий по ней ветер разносит песок и создаёт новый пейзаж, но при этом пустыня остаётся пустыней.
Гаара верил, что его семья останется такой же.

Ниндзя терпеливы. 
Они терпят глупости, лишения, продолжают бороться.
И зачастую преодолевают самые непреодолимые препятствия.
Даже если их мечи треснут, они не падут духом.
Таким была их терпеливость.
Такими были ниндзя.
Таким был Гаара.
Вот почему дувший над Деревней Скрытого Песка ветер всегда оказывался попутным.


Вот и закончилась новелла о Гааре 



Надеюсь, что вам понравилось. В следующий раз будет новелла о Сакуре.

Комментариев нет:

Отправить комментарий